As
alterações provocadas pela reforma que agora entra em vigor vêm simplificar e sistematizar
vários aspetos da ortografia do português e eliminar algumas exceções, harmonizando
as regras de escrita seguidas nos diferentes países e territórios em que o português
é língua oficial. Como o nome do acordo indica, apenas a ortografia é alterada, continuando a pronúncia e o
uso das palavras a ser o mesmo.
Continuam,
como tal, a existir diferenças entre a forma como se escreve em diferentes
países, sempre que as regras o permitam e a variação existente a isso obrigue.
Não
são também alvo de uniformização formas isoladas que tradicionalmente, sem que
seja por ação de uma regra, têm escritas diferentes nos vários países em que o português
é falado.
As
alterações afetam os seguintes
aspetos:
>> algumas palavras que anteriormente
escrevíamos com maiúscula inicial
passam, agora, a escrever-se obrigatoriamente com inicial minúscula e e
alargado o uso opcional de minúsculas e maiúsculas iniciais;
>> são eliminados os acentos em alguns casos que constituíam exceção;
>> são eliminadas algumas consoantes mudas que não pronunciamos mas tínhamos que escrever;
>> alguns aspetos da utilização do hífen são sistematizados.
Nas
páginas seguintes, são explicadas as mudanças em cada um destes aspetos da ortografia
do português.
Cada
mudança é exemplificada com palavras que são afetadas pelas alterações agora
introduzidas, sendo sempre indicada a forma nova que assumem.
Após
apresentação do que é alterado, são assinalados também casos em que a
ortografia não muda, de modo a esclarecer eventuais dúvidas.
No
final é apresentada uma lista para consulta rápida das palavras de uso
frequente cuja grafia é alterada.
Nenhum comentário:
Postar um comentário